-
1 patronat
-
2 Conseil National du Patronat Français
See CNPFDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Conseil National du Patronat Français
-
3 relations patronat-salariat
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > relations patronat-salariat
-
4 syndicats et patronat
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > syndicats et patronat
-
5 CNPF
CNPF [seεnpeεf]masculine noun( = Conseil national du patronat français) ≈ CBI (Brit)* * *seɛnpeɛfnom masculin (abbr = Conseil national du patronat français) Histoire national council of French employers* * *seɛnpeɛf abr nmConseil national du patronat français national council of French employers, CBI Grande-Bretagne* * *CNPF nm (abbr = Conseil national du patronat français) national council of French employers. -
6 MEDEF
The French Employers' organisation, which in 1998 replaced the earlier CNPF(Conseil National du Patronat Français). It is the French equivalent of Britain's CBI. Also referred to sometimes as le Patronat (litterally "the bosses"), the MEDEF is one of the partenaires sociaux, representing employers in discussions or negotiations with trade unions and/or the government.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > MEDEF
-
7 MEDEF
medɛfnom masculin (abbr = Mouvement des entreprises de France) French business confederation* * *medɛf nmMouvement des entreprises de France national confederation of French employers, CBI Grande-Bretagne* * *MEDEF nm (abbr = Mouvement des entreprises de France) French business confederation.ⓘ MEDEF Known until 1998 as le CNPF ( Conseil national du patronat francais), le MEDEF is an umbrella organization representing the majority of employers' interest groups, large and small. -
8 conversation
conversation [kɔ̃vεʀsasjɔ̃]feminine noun* * *kɔ̃vɛʀsasjɔ̃nom féminin conversation ( avec with)la conversation mondaine or de salon — polite conversation
faire les frais de la conversation — ( en être l'objet) to be the chief topic ou subject of conversation; ( la mener) to do all the talking
dans la conversation courante — in everyday ou ordinary speech
Phrasal Verbs:* * *kɔ̃vɛʀsasjɔ̃ nf1) (échange de propos) conversation2) (= entretien) conversationJ'ai eu une conversation très intéressante avec lui. — I had a very interesting conversation with him.
* * *conversation nf conversation (avec with); une conversation privée/au coin du feu/téléphonique a private/fireside/telephone conversation; la conversation mondaine or de salon polite conversation; être en (grande) conversation (avec qn) to be (deep) in conversation (with sb); engager la conversation to strike up a conversation; faire les frais de la conversation ( en être l'objet) to be the chief topic ou subject of conversation; ( la mener) to do all the talking; faire la conversation à qn to make conversation with sb; rechercher la conversation de qn to seek sb out for his/her conversation; n'avoir aucune conversation to have no conversation; avoir de la conversation to be a good conversationalist; faire un brin or bout de conversation to have a little chat (à with); anglais/français de conversation conversational English/French; dans la conversation courante in everyday ou ordinary speech.conversation de bistrot or comptoir bar-room talk; conversation à trois Télécom three-way calling; conversations diplomatiques diplomatic talks.[kɔ̃vɛrsasjɔ̃] nom fémininsuite à ma conversation téléphonique avec votre secrétaire following my phone conversation with your secretaryamener la conversation sur quelque chose to steer the conversation towards something, to bring something up in the conversation2. [pourparlers] -
9 pression
pression [pʀesjɔ̃]feminine nouna. pressure• à haute/basse pression high/low pressure before n• être sous pression [personne] to be tense• deux pression(s), s'il vous plaît (inf) two beers, please* * *pʀɛsjɔ̃1) ( force physique) pressure [U]sous pression — ( sans compression) under pressure; ( avec compression) pressurized
2) ( contrainte) pressure [U]3) ( action d'appuyer) pressure4) ( bouton) press stud GB, popper GB, snap (fastener)* * *pʀesjɔ̃ nf1) (morale, physique) pressuresous pression PHYSIQUE fig — pressurized, under pressure
2) (= bière) beer, draft beer* * *pression nf1 ( force physique) pressure; régler la pression to adjust the pressure; pression atmosphérique atmospheric pressure; hautes/basses pressions high/low pressure ¢; pression d'huile/des pneus oil/tyre GB ou tire US pressure; pression artérielle blood pressure; sous pression ( sans compression) under pressure; ( avec compression) pressurized; eau sous haute pression water under high pressure;2 ( contrainte) pressure ¢; travailler sous pression to work under pressure; être sous pression to be under pressure; céder aux pressions to give in to (the) pressure; être soumis à des pressions to come under pressure; faire l'objet de pressions to be put under pressure; faire pression or exercer des pressions sur qn/qch to put pressure on sb/sth; ils ont fait pression sur lui pour qu'il signe they pressurized him into signing; pression sur le patronat/les prix pressure on (the) employers/prices; multiplier les pressions sur to increase (the) pressure on; pression à la hausse/baisse upward/downward pressure; forte pression intense pressure; pression démographique/inflationniste population/inflationary pressure; pression des partis/étudiants pressure from the parties/students; sous la pression populaire under pressure from the public; pression fiscale tax burden;3 ( action d'appuyer) pressure; pression de la main manual pressure; exercer une (légère) pression avec la main to press (gently) with one's hand; à la moindre pression under the slightest pressure; faire pression sur [objet, os] to be pushing ou pressing against;[prɛsjɔ̃] nom féminin1. [action] pressureà haute/basse pression high-/low-pressureêtre sous pression to be stressed ou under pressure3. [contrainte morale] pressurecéder à la pression populaire/familiale to give in to popular/family pressureil faut exercer une pression sur la classe politique we must put pressure on ou bring pressure to bear on the political communityil y a une forte pression sur le dollar/l'équipe belge the dollar/the Belgian team is under heavy pressure6. ÉCONOMIE————————à la pression locution adjectivale -
10 relation
relation [ʀ(ə)lasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = rapport) relationship• c'est sans relation avec... it bears no relation to...b. ( = personne) acquaintance2. plural feminine noun• avoir de bonnes relations/des relations amicales avec qn to have a good/friendly relationship with sb• être/rester en relation(s) avec qn to be/keep in touch with sb• entrer or se mettre en relation(s) avec qn to get in touch with sb* * *ʀ(ə)lasjɔ̃
1.
faire la relation avec quelque chose/quelqu'un — to make the connection with something/somebody
2) ( personne) acquaintance3) ( personne puissante) connectionêtre/entrer en relation avec quelqu'un — to be/to get in touch with somebody
5) Mathématique relation
2.
Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)lasjɔ̃1. nf1) (entre choses) (= rapport) connectionil n'y a aucune relation entre... et... — there is no connection between... and...
n'avoir aucune relation avec qch — to have no connection with sth, to bear no relation to sth
2) (entre personnes) (= contact) contactêtre en relation avec — to be in contact with, to be dealing with
3) (= récit) [événements] account2. relations nfpl1) (= rapports) relationsNous avons toujours eu de très bonnes relations. — We have always had very good relations.
2)avoir des relations (= connaître des gens influents) — to have connections
* * *A nf1 ( rapport) connection (avec with); il n'y a aucune relation entre les deux affaires there is no connection between the two cases; faire la relation entre deux événements to make the connection between two events; je n'avais pas fait la relation entre les deux I hadn't made the connection between the two; faire la relation avec qch/qn to make the connection with sth/sb; un projet établi en relation avec l'industrie a project set up in partnership with industry;2 ( personne) acquaintance; c'est une de mes relations he/she is an acquaintance of mine; une vague relation a vague acquaintance; des relations d'affaires business acquaintances; renouer avec d'anciennes relations to catch up with some old acquaintances;3 ( personne puissante) connection; avoir des relations to have connections; obtenir qch grâce à ses or par relations to obtain sth through one's connections;4 ( lien) relationship (avec with; entre between); une relation amicale/sentimentale a friendly/romantic relationship; entretenir/avoir de bonnes relations avec qn to keep up/to have a good relationship with sb; avoir une relation très conflictuelle/tendre avec qn to have a very stormy/tender relationship with sb; la relation parent-enfant/médecin-patient the parent-child/doctor-patient relationship; être/entrer en relation avec qn to be/get in touch with sb; être en relation d'affaires avec qn to have business dealings with sb; mettre deux personnes en relation to put two people in contact ou touch (with each other);5 Math relation; relation d'équivalence equivalence relation.B relations nfpl ( échanges) relations (avec with); les relations culturelles/diplomatiques/commerciales cultural/diplomatic/trade relations; ministre chargé des relations avec le Parlement minister responsible for organizing parliamentary agenda.relations extérieures Pol foreign affairs; relations publiques public relations; relations sexuelles sexual relations.[rəlasjɔ̃] nom fémininrelation de cause à effet relation ou relationship of cause and effectmettre deux questions en relation l'une avec l'autre, faire la relation entre deux questions to make the connection between ou to connect two questionsc'est sans relation avec..., il n'y a aucune relation avec... there's no connection with..., it's nothing to do with...2. [rapport] relationshiples relations sino-japonaises relations between China and Japan, Sino-Japanese relationsen relation ou relations: nous sommes en relation d'affaires depuis des années we've had business dealings ou a business relationship for yearsen excellentes/mauvaises relations avec ses collègues on excellent/bad terms with one's colleaguesentrer en relation avec quelqu'un [le contacter] to get in touch ou to make contact with somebodymettre quelqu'un en relation avec un ami/une organisation to put somebody in touch with a friend/an organizationa. [généralement] dealings between people3. [connaissance] acquaintanceheureusement que j'ai des relations! it's a good thing I'm well connected ou I know the right people!j'ai trouvé à me loger par relations I found a place to live through knowing the right people ou through the grapevine -
11 salariat
salariat [salaʀja]masculine noun( = salariés) wage-earners* * *salaʀja nm* * *salariat nm1 ( ensemble des salariés) wage-earners (pl); progression du salariat féminin increase in the female workforce ou in the number of women at work;2 ( condition) le salariat à temps partiel part-time wage earning; le salariat et le bénévolat salaried and voluntary status;[salarja] nom masculin1. [personnes] wage earners2. [mode de rémunération - à la semaine] (weekly) wages ; [ - au mois] (monthly) salary3. [état] -
12 CNPF
Former confederation of French industry, see MEDEF.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > CNPF
-
13 Patron
the word basically means the person in charge, and not a patron. Thus, thepatron in a business context is the boss, and in a restaurant is the manager or owner. Les Patrons in the plural, or le patronat, means company directors. See also MEDEF.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Patron
См. также в других словарях:
patronat — [ patrɔna ] n. m. • 1578 « protection »; de 1. patron 1 ♦ (1832) Antiq. rom. Titre de patron. 2 ♦ (XIXe) Vieilli Autorité du patron. 3 ♦ Mod. Ensemble des chefs d entreprise … Encyclopédie Universelle
patronat — PATRONÁT s.n. 1. Drept pe care îl avea în trecut un prelat sau un senior laic de a numi pe cineva într o demnitate ecleziastică. 2. Calitatea de patron2; mulţime de patroni2. totalitatea patronilor2. – Din fr. patronat, lat. patronatus, germ.… … Dicționar Român
Patronat — Patronat,das:⇨Schirmherrschaft Patronat→Hoheit … Das Wörterbuch der Synonyme
patronat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. patronatacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pełnienie roli patrona; opieka, protektorat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejść pod czyjś patronat. Misja wojskowa, akcja… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Patronat — (lat.), die Würde eines Patronus … Pierer's Universal-Lexikon
Patronāt — (lat.), die Würde, das Amt und Recht eines Schutzherrn (s. Patron) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
patrònāt — m 〈G patronáta〉 1. {{001f}}a. {{001f}}pokroviteljstvo, zaštitništvo (ob. nad nekom neprofitnom ustanovom ili tijelom) b. {{001f}}moć i vlast patrona 2. {{001f}}pov. kat. zbir povlastica s nekim obvezama koje je Crkva davala zakladnicima crkve,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
patronat — patrònāt m <G patronáta> DEFINICIJA 1. a. pokroviteljstvo, zaštitništvo (ob. nad nekom neprofitnom ustanovom ili tijelom); patronaža b. moć i vlast patrona 2. pov. kat. zbir povlastica s nekim obvezama koje je Crkva davala zakladnicima… … Hrvatski jezični portal
Patronat — Le patronat est l ensemble des patrons d entreprise. On peut concevoir le patronat comme l élite de la bourgeoisie, en tant que classe sociale.[réf. nécessaire] Il peut jouer un rôle important dans la société pour résister aux pressions des… … Wikipédia en Français
Patronat — Patron (v. lat. patronus, aus pater „Vater“) steht für: Schutzpatron, ein Heiliger, dem der Schutz einer Person, einer Gemeinschaft, eines Berufsstandes oder eines Ortes anbefohlen ist Namenspatron, ein Heiliger in Frankreich, Rumänien und in der … Deutsch Wikipedia
PATRONAT — n. m. T. d’Antiquité romaine Condition du patron à l’égard du client. Le droit de patronat, L’ensemble des droits que le patron conservait sur son affranchi. Dans le langage moderne, il désigne l’Ensemble des patrons. L’entente s’est faite entre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)